Date limite:Vendredi 27 novembre 2020 – 21h35
|
|
Le CEREEC recherche les services d’une société linguistique pour fournir des services d’interprétation pour les prochains événements du CEREEC, en particulier les réunions virtuelles (ateliers, formations, forum, réunions statutaires, etc.). L’interprétation se fera depuis/vers trois langues officielles de la CEDEAO, à savoir l’anglais, le français et le portugais.
Leurs devoirs et responsabilités sont les suivants :
- Former des équipes d’interprètes possédant une riche expérience lors de conférences multilingues, en mettant l’accent sur l’anglais, le français, le portugais, et une connaissance de la routine et des dispositions lors de réunions internationales et régionales, telles que les institutions/agences de la CEDEAO, l’Union africaine, les Nations Unies, l’Union européenne. ou des établissements similaires.
- Faire preuve de flexibilité et apporter des solutions, dans le cas où les événements dépassent leur durée régulière afin de poursuivre l’interprétation sans interruption.
- Administration des aspects logistiques de la fourniture de services d’interprétation simultanée en ligne lors des réunions du CEREEC.
- Coordination et gestion de l’équipe d’interprètes avant et pendant les réunions.
- Préparer les interprètes avec les terminologies et le vocabulaire spécifiques utilisés lors des réunions du CEREEC sur la base de l’expérience et des recherches antérieures dans les domaines des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique.
- Assurer une interprétation appropriée, claire et fidèle lors de diverses conférences et réunions du CEREEC, en utilisant un langage standard, clair et précis ;
- Assurer l’interprétation consécutive, lorsque requis, lors d’audiences, de discussions, etc.
Les termes de référence ci-dessous contiennent plus d’informations et des instructions supplémentaires sur la manière de postuler.
Attachments
- tor_interpretation_services (307 kB)